Κάποιες φορές κάνει λάθη και το Word

Λοιπόν, γράφω που λες το κειμενάκι μου μεταφράζοντας κάτι από τα αγγλικά, και να η κοκκινιά από το Word. Μου «διορθώνει» το «βαρέος», θεωρώντας το λάθος. Φυσικά, είναι ολόσωστο (ο βαρύς – του βαρέος). 

bareos-typou

Γοογλάροντας, ανακαλύπτω πως η (σωστή) φράση «βαρέος τύπου» δίνει 23.400 αποτελέσματα ενώ η (λανθασμένη) «βαρέως τύπου» 365.000. Υπάρχει προφανώς μια σύγχυση: άλλο το «βαρέως» (επίρρημα) και άλλο το «βαρέος» (επίθετο, γενική πτώση).

Συγχωρέστε με, αλλά το έχω πάρει βαρέως…

Advertisements

Σχολιάστε

Εισάγετε τα παρακάτω στοιχεία ή επιλέξτε ένα εικονίδιο για να συνδεθείτε:

Λογότυπο WordPress.com

Σχολιάζετε χρησιμοποιώντας τον λογαριασμό WordPress.com. Αποσύνδεση / Αλλαγή )

Φωτογραφία Twitter

Σχολιάζετε χρησιμοποιώντας τον λογαριασμό Twitter. Αποσύνδεση / Αλλαγή )

Φωτογραφία Facebook

Σχολιάζετε χρησιμοποιώντας τον λογαριασμό Facebook. Αποσύνδεση / Αλλαγή )

Φωτογραφία Google+

Σχολιάζετε χρησιμοποιώντας τον λογαριασμό Google+. Αποσύνδεση / Αλλαγή )

Σύνδεση με %s